mimdo ru

    SFEDU
    header conf

    Конференция 2015 (Total: 38)

    Статья/Ponencia Автор/Autor
    Функции иноязычных вкраплений в романе Д. Уинслоу «The power of the dog»

    Abkadýrova Irina R.

    Los muros de Facebook, problemáticas de la comunicación reflejante

    Alma Karla Sandoval Arizabalo

    Особенности наименования испанских реалий в пьесе А.С. Пушкина «Каменный гость»

    Балашова И.А.

    Максюта К. С.

    Лингвистический аспект изучения концепта «судьба» в испанских народных сказках

    Батуева К. Т.

    Fútbol: cultura e identidad en el México del siglo XX y XXI

    Luis Adrián Calderón Gutiérrez

    Каламбур в испанском рекламном дискурсе: прагматический аспект

    Dziuba Alexandr V.

    Filosofía Lingüística de la Preparatoria del Tecnológico De Monterrey

    Irma Esnaurrizar Armienta

    Образ Дон Кихота как мерило национальной испанской идентичности в трудах испанских философов

    Федосова О. В.

    Las terminologías en los diccionarios de lengua española

    García Antuña María

    К вопросу о лингвокультурологическом аспекте изучения нормативно-правовых актов Испании

    Grigoryán Svetlana S.

    Специфика реализации мексиканского варианта испанского языка в романе Л. Эскивель «Tan veloz como el deseo» (лексический аспект проблемы)

    Гурова Д. В.

    Коммуникация и культурный контекст (на основе мексиканского варианта испанского языка)

    Гусева И. В.

    El lenguaje figurado en el español histórico y el actual: la historia como modeladora del español mexicano en su aspecto coloquial

    Villalba Afhit Hernández

    Философия языка Х.Субири в контексте постмодернизма

    Yákovleva Liubov E.

    Прагматический потенциал лексических средств выражения категории оценки в политических выступлениях председателя правительства Испании Мариано Рахоя

    Ионова А.А.

    О переводе одного эпиграфа

    Ívkina Elena N.

    Множественная идентичность и историческая память в современной Испании: травма гражданской войны и проблемы формирования политического и правового сознания

    Kalínina Elena Yu.

    Acerca de algunos problemas traductológicos a través de la comunicación intercultural

    Karpóvskaya Natalia V.

    Лексические средства манипулятивного воздействия в текстах испаноязычных сми

    Кумова Р. В.

    Персонажи Святого Писания как психоэмоциональные символы в испанской фразеологии

    Кутьева М. В.

    Среда общения как ведущий компонент формирования вторичной языковой личности обучающихся

    Ломакина Г. Р.

    DESAFÍOS Y COMPLEJIDADES DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN COLOMBIA

    Martínez Castro Leonel Esteban

    Фразеосхемы с опорными компонентами cómo и как в испанском и русском языках

    Меликян А. В.

    Меликян В. Ю.

    Особенности реализации испанского герундия и инфинитива на материале романов Х.Л. Сампедро «Monte Sinaí» и «Cuarteto para un solista» (прагматический аспект)
    К вопросу об экспрессивности во фразеологии и основных источниках ее формирования (на материале испанского языка)

    Mukhamedzhánova Alina M.

    «…Cual si Agar abrazara a Job»: Библейский текст в лингвокультуре

    Орлова Н. М.

    LA UTOPÍA RETROSPECTIVA DEL INCA GARCILASO DE LA VEGA EN EL CONTEXTO DEL INTERCAMBIO CULTURAL

    Paniótova Taisia S.

    El texto cientifico español y las relaciones intertextuales

    Popova Taisia G.

    Ecos españoles en Poema sin héroe de Anna Ajmátova

    Macías Ester Rabasco

    К вопросу об особенностях перевода Modo Subjuntivo на русский язык (на материале романов Э. Мендосы)

    Редька Д. С.

    El potencial pragmático del verbo «querer» (Прaгматический потенциал модального глагола «querer»)

    Ружникова Г. Г.

    Авторские неологизмы: модели и функции (на материале произведений И. Северянина)

    Семеновская С. А.

    Национальная идентичность сквозь призму диалога культур (на примере обучения испанскому языку)

    Starchenko Tatiana E.

    LOS PRÉSTAMOS LINGUÍSTICOS: LOS ARABISMOS EN ESPAÑOL Y LOS TURQUISMOS (TARTARISMOS) EN RUSO

    Стрельцова Е. Ю.

    Sobre el potencial cognitivo y pragmático de las unidades fraseológicas en el discurso político español (К вопросу о когнитивно-прагматическом потенциале фразеологических единиц в испанском политическом дискурсе)

    Sulavkó Anna Yu.

    Лексические заимствования из арабского языка в испанском, португальском, итальянском, французском, английском, немецком, русском, польском языках

    Цыбова И. А.

    НОВЫЕ ИДЕИ В МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО

    Morenko Borís N.

    Voskerchián Olga M.

    Бабакова Лариса Дмитриевна

    Котова Е. И.

    Некоторые паралингвистические особенности рассмотрения коммуникативной ситуации комплимент в испанском языке

    Зверева Екатерена Владиславовна

    Please publish modules in offcanvas position.