Функции иноязычных вкраплений в романе Д. Уинслоу «The power of the dog» |
Abkadýrova Irina R. |
|
|
|
Los muros de Facebook, problemáticas de la comunicación reflejante |
Alma Karla Sandoval Arizabalo |
|
|
|
Особенности наименования испанских реалий в пьесе А.С. Пушкина «Каменный гость» |
Балашова И.А. Максюта К. С. |
|
|
|
Лингвистический аспект изучения концепта «судьба» в испанских народных сказках |
Батуева К. Т. |
|
|
|
Fútbol: cultura e identidad en el México del siglo XX y XXI |
Luis Adrián Calderón Gutiérrez |
|
|
|
Каламбур в испанском рекламном дискурсе: прагматический аспект |
Dziuba Alexandr V. |
|
|
|
Filosofía Lingüística de la Preparatoria del Tecnológico De Monterrey |
Irma Esnaurrizar Armienta |
|
|
|
Образ Дон Кихота как мерило национальной испанской идентичности в трудах испанских философов |
Федосова О. В. |
|
|
|
Las terminologías en los diccionarios de lengua española |
García Antuña María |
|
|
|
К вопросу о лингвокультурологическом аспекте изучения нормативно-правовых актов Испании |
Grigoryán Svetlana S. |
|
|
|
Специфика реализации мексиканского варианта испанского языка в романе Л. Эскивель «Tan veloz como el deseo» (лексический аспект проблемы) |
Гурова Д. В. |
|
|
|
Коммуникация и культурный контекст (на основе мексиканского варианта испанского языка) |
Гусева И. В. |
|
|
|
El lenguaje figurado en el español histórico y el actual: la historia como modeladora del español mexicano en su aspecto coloquial |
Villalba Afhit Hernández |
|
|
|
Философия языка Х.Субири в контексте постмодернизма |
Yákovleva Liubov E. |
|
|
|
Прагматический потенциал лексических средств выражения категории оценки в политических выступлениях председателя правительства Испании Мариано Рахоя |
Ионова А.А. |
|
|
|
О переводе одного эпиграфа |
Ívkina Elena N. |
|
|
|
Множественная идентичность и историческая память в современной Испании: травма гражданской войны и проблемы формирования политического и правового сознания |
Kalínina Elena Yu. |
|
|
|
Acerca de algunos problemas traductológicos a través de la comunicación intercultural |
Karpóvskaya Natalia V. |
|
|
|
Лексические средства манипулятивного воздействия в текстах испаноязычных сми |
Кумова Р. В. |
|
|
|
Персонажи Святого Писания как психоэмоциональные символы в испанской фразеологии |
Кутьева М. В. |
|
|
|
Среда общения как ведущий компонент формирования вторичной языковой личности обучающихся |
Ломакина Г. Р. |
|
|
|
DESAFÍOS Y COMPLEJIDADES DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN COLOMBIA |
Martínez Castro Leonel Esteban |
|
|
|
Фразеосхемы с опорными компонентами cómo и как в испанском и русском языках |
Меликян А. В. Меликян В. Ю. |
|
|
|
Особенности реализации испанского герундия и инфинитива на материале романов Х.Л. Сампедро «Monte Sinaí» и «Cuarteto para un solista» (прагматический аспект) |
|
|
|
|
К вопросу об экспрессивности во фразеологии и основных источниках ее формирования (на материале испанского языка) |
Mukhamedzhánova Alina M. |
|
|
|
«…Cual si Agar abrazara a Job»: Библейский текст в лингвокультуре |
Орлова Н. М. |
|
|
|
LA UTOPÍA RETROSPECTIVA DEL INCA GARCILASO DE LA VEGA EN EL CONTEXTO DEL INTERCAMBIO CULTURAL |
Paniótova Taisia S. |
|
|
|
El texto cientifico español y las relaciones intertextuales |
Popova Taisia G. |
|
|
|
Ecos españoles en Poema sin héroe de Anna Ajmátova |
Macías Ester Rabasco |
|
|
|
К вопросу об особенностях перевода Modo Subjuntivo на русский язык (на материале романов Э. Мендосы) |
Редька Д. С. |
|
|
|
El potencial pragmático del verbo «querer» (Прaгматический потенциал модального глагола «querer») |
Ружникова Г. Г. |
|
|
|
Авторские неологизмы: модели и функции (на материале произведений И. Северянина) |
Семеновская С. А. |
|
|
|
Национальная идентичность сквозь призму диалога культур (на примере обучения испанскому языку) |
Starchenko Tatiana E. |
|
|
|
LOS PRÉSTAMOS LINGUÍSTICOS: LOS ARABISMOS EN ESPAÑOL Y LOS TURQUISMOS (TARTARISMOS) EN RUSO |
Стрельцова Е. Ю. |
|
|
|
Sobre el potencial cognitivo y pragmático de las unidades fraseológicas en el discurso político español (К вопросу о когнитивно-прагматическом потенциале фразеологических единиц в испанском политическом дискурсе) |
Sulavkó Anna Yu. |
|
|
|
Лексические заимствования из арабского языка в испанском, португальском, итальянском, французском, английском, немецком, русском, польском языках |
Цыбова И. А. |
|
|
|
НОВЫЕ ИДЕИ В МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО |
Morenko Borís N. Voskerchián Olga M. Бабакова Лариса Дмитриевна Котова Е. И. |
|
|
|
Некоторые паралингвистические особенности рассмотрения коммуникативной ситуации комплимент в испанском языке |
Зверева Екатерена Владиславовна |
|
|
|